复旦大学管玉华主任来外国语学院讲学

文章作者:房东阳时间:2013-12-26浏览:684

 

 

复旦大学外文学院翻译系口译教研室管玉华主任应邀于1225日下午为我院做了题为“栉风沐雨译道行,天道酬勤舞蹁跹——会议口译一席谈”的学术讲座。外国语学院全体教师和高年级学生一起聆听了讲座。

管主任分别从交传、同传、耳语三个方面对会议口译进行阐述,同时讨论了会议口译工作中的注意事项;之后从语音、语义、句法、修辞四个方面说明了“Source Language Difficulties”;并通过形象的示例和语体讲解了“Target Language Challenges”。最后,他以 “no easy job 栉风沐雨,筚路蓝缕”“life-long odyssey 天道酬勤,功不唐捐”勉励大家。

此次讲座开阔了师生视野、使大家对会议口译有了更清晰、深刻的理解,同时激发了大家对会议口译的兴趣。

管玉华老师是复旦大学外文学院硕士研究生导师,口译教研室主任,全国翻译资格证书考试(CATTI)委员会专家组成员。主修应用语言学,主攻英汉汉英交替传译与同声传译方向,为联合国系统认证会议口译专家(正高级职称)。曾供职于上海市人民政府外事翻译与国宾接待部门,长期担任部分前任及现任党和国家领导人以及上海市领导专职交同传译员,负责重要外事文稿笔译及译审工作。职业生涯中多次参与接待外国元首、政府首脑访华,并多次在重要国际性论坛、会议中担任首席翻译官。

 

终审人:FLD

返回原图
/